<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861</id><updated>2012-02-27T06:02:58.577-08:00</updated><category term='trailer'/><category term='Introduction'/><category term='Bu Bu Jing Xin'/><category term='Eng subbed'/><category term='C-drama'/><category term='Donate'/><category term='Liu Shi Shi'/><category term='Announcement'/><category term='Nicky Wu'/><category term='MV'/><category term='Kevin Cheng'/><category term='Welcome'/><title type='text'>Welcome to Dramaland</title><subtitle type='html'>Home of Faeries Fansubbing Team</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>15</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-8223321594628382262</id><published>2012-01-26T18:45:00.000-08:00</published><updated>2012-01-26T20:03:59.159-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><title type='text'>Megaupload &amp; Softsub</title><content type='html'>&lt;span style="background-color: rgb(255, 242, 204);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;Note: This is a pretty long post, so I put all the important parts in &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BOLD&lt;/span&gt;. You can just read those parts ;) &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Information about softsubs is in the postscript.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm sure that you all have know by now that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Megaupload is no longer available. That meant that the membership we paid for as well as all our files are also gone&lt;/span&gt;. As we use Megaupload as a storage space for all of our members, a lot of our work are now lost. We're trying our best to regroup as well as get in contact with the members that have gone on hiatus in hope of retrieving some of the work. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We also need to find another site to upload our stuff. &lt;/span&gt;Fileserve is no longer working and there are rumors that mediafire and filesonic will soon shut down too, while other sites have began deleting a lot of files in order to escape the FBI.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; There are people saying that anyone who uploads copyright infringement files may also get prosecuted as well so we are being extra careful. Until we can find an absolutely safe way to get our files to you, we won't be uploading anything&lt;/span&gt;. Don't worry, though, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;we will still be working on the drama, so when the time comes, we will do a huge batch release.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was going to make this announcement when we do our next release, but seeing as I don't know when that will be, I'll do it now. Someone has informed us that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;our release subtitles (Ep1-4) have been stolen by Multimedia, a Malaysian company to sell for profit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 242, 204);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;. &lt;/span&gt;We can't do anything because we don't have a claim on BBJX and that company does (which includes all subtitles). However, we can't just sit around and do nothing. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;o our team has decided to buy the DVD, and use their subtitles to give to everyone for free. &lt;/span&gt;For those who are curious, here's the link to seller's site:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.asiandb.com/store/detail.php?num=16801&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BUT DO NOT BUY IT. Like I've said, we will be uploading and encoding the subtitles into hardsubs to release to you. &lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 242, 204);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;Their  subtitles are horrible, anyway (bad grammar, spelling, etc), so we  need to do some serious editing and some parts will probably have to be our own translation but I believe that this is the best way  we can get revenge. If not for Megaupload, this would mean that our releases will be faster but... Anyway, we will try our best to find a new site ASAP so I'll see everyone when we do.&lt;br /&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;P.S. We will be accepting donation for softsubs (10 USD).  Softsubs will be release faster than hardsub as we don't have to encode it and we can send over email, therefore no worry about uploading sites. If you want to donate for softsubs instead of the other extras, please state so in the paypal payment. Or send us an email at faeriesfansubbing@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 242, 204);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;The money will be used to pay our member back for the purchase of the DVD and the loss of our money in Megaupload. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 242, 204);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Remember to include your email address in the donation or use your own legitimate email to pay, so we can email you the softsubs.&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;For more information go here: http://dramafairyland.blogspot.com/p/donation-rewards.html&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;p&gt;&lt;b style="background-color: rgb(252, 229, 205);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;IMPORTANT  NOTE: If you have a paypal account, then instead of using the donate  button, please just transfer the donation amount to &lt;a href="mailto:faeriesfansubbing@gmail.com" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17px; text-align: center; white-space: nowrap;"&gt;faeriesfansubbing@gmail.com&lt;/a&gt; as  a personal gift. That will avoid us having to pay the paypal fee. We  will still get your email address from that transfer and will email you  with the extras.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;p&gt;&lt;input alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!" name="submit" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" type="image"&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt="" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" border="0" height="1" width="1" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/form&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="background-color: rgb(255, 242, 204);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#444444;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-8223321594628382262?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/8223321594628382262/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2012/01/megaupload.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/8223321594628382262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/8223321594628382262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2012/01/megaupload.html' title='Megaupload &amp; Softsub'/><author><name>Yang Xiao</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02270598134555314483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-15078432300435178</id><published>2012-01-12T20:36:00.000-08:00</published><updated>2012-01-12T22:15:57.076-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><title type='text'>Recruiting English Editors/QC</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hi everyone. First off, thank you all for your patience. For all of Bu Bu Jing Xin fans, you can expect some good news either this weekend or next week :) I already have some people emailing me about donating to get softsubs, but I'll get into that when I post the good news.&lt;/span&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Today, this post is about our need of English Editors/QC. Our members used to have double jobs as both translator and QC but now our numbers are dropping drastically and we need some new members. Of course this applies to Translators and Timers also. So if you're interested in those position please, please apply. Right now, however, we're opening up positions for Editors/QC. To qualify for that position you have to be fluent in English (Chinese speaker prefer, but not required). By fluent, we mean that you have to have great control in grammar, spelling, sentence structure, etc. We will have you write one paragraph (5-7 sentences) about a topic of choice in English to see your level of fluency. So if that sounds like you, please apply. We would love to welcome you in the Faeries family. Go here to apply: &lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://dramafairyland.blogspot.com/p/join-us.html"&gt;http://dramafairyland.blogspot.com/p/join-us.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-15078432300435178?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/15078432300435178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2012/01/recruiting-english-editorsqc.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/15078432300435178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/15078432300435178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2012/01/recruiting-english-editorsqc.html' title='Recruiting English Editors/QC'/><author><name>Yang Xiao</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02270598134555314483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-1510313694564297935</id><published>2011-12-11T20:17:00.000-08:00</published><updated>2011-12-11T23:27:06.736-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><title type='text'>An Update Before the Holidays</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;Hi Everyone,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;Let me start off by saying that we are not dropping the BBJX project. I know that releases have been slow, but there is a reason for that, which I will give in more details below. Since the last release, two of our Chinese translators have gone on hiatus, due to real life issues. That brings our list of translators down to just three, two of whom are working on both the BBJX episodes and the Donors Rewards interviews. Luckily, our translators are very efficient so we are getting work done.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;The Status of the Episodes and Donation Rewards&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;Episode 5 is completely done on our part but, as stated in the previous post, we have trouble uploading it. I don't know if it's the encoding or the raws, but we are unable to upload this episode. We are currently trying different encoding methods as well as using different sources to try to fix the problem. We have several of the other episodes done or nearly done, but I don't want to skip episode 5 to upload the others, so please be patient as we try to work out a solution. I'm pretty sure that everyone can expect a batch release after the holidays.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;As for our donor project, it is also slowly but surely getting done. Like I've mentioned above, we are down two translators already, so our work is getting slower. Also, our first priority is the BBJX episodes. But do not worry, it will get done.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Donations and Softsubs&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;We have receive both emails and comments asking if we could release soft-subs as a Donor Reward. We haven't really considered that before as our team is quite resolve not to release soft subs. However, we do want to get a team&amp;nbsp;premium&amp;nbsp;account on both megaupload and mediafire and the donations so far haven't been enough. We also experimented with ads but that was not working out. By releasing the softsubs to just a few people, I think it would be easier for us to keep track and make sure no one upload it. One suggestion was to make a slight change to every softsub that we release so that, if someone violates our rule and upload it, we would know who, which sounded like a good idea to me. However, I'm still on the fence about it. What does everyone think about it? If we are going to release softsub, I think the donation amount would be $10 (for all episodes). Note that this is for softsubs alone, not to include the subbed interviews and novel translations. The hardsubbed videos, of course, would remain free and available to all. Please comment below on what you think of the idea.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;u style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Issues with the Videos&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;I saw some comments mentioning that there is an issue with the video and audio not syncing in our recent episodes. I downloaded the episodes myself to check and see no problems. But I do wonder how many people have trouble with this. If you do, please leave a comment below. If it's a big problem, we will look into the video itself and try to see if it's something we can fix.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #444444;"&gt;That's&amp;nbsp;everything&amp;nbsp;(I think) that needed to be addressed. If you have anything you want to ask, please do so in the comments below. Remember to tell us what you think of the softsubs idea and if you had any issues with the videos. Thank you and happy holidays!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-1510313694564297935?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/1510313694564297935/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/12/update-before-holidays.html#comment-form' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/1510313694564297935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/1510313694564297935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/12/update-before-holidays.html' title='An Update Before the Holidays'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-4048571228122792859</id><published>2011-11-07T14:52:00.000-08:00</published><updated>2011-11-10T23:03:29.399-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>Bu Bu Jing Xin Episode 3 and 4</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-48cFXDbSk58/TrhYZ1bJjfI/AAAAAAAAACI/IOJMEJr_XLQ/s1600/BBJX03.mp4_thumbs_%255B2011.11.07_16.14.03%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;img border="0" height="246" src="http://3.bp.blogspot.com/-48cFXDbSk58/TrhYZ1bJjfI/AAAAAAAAACI/IOJMEJr_XLQ/s320/BBJX03.mp4_thumbs_%255B2011.11.07_16.14.03%255D.jpg" width="320" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Episode 3 and 4&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Translator: Yangxiao, Grace, Xiaolongnu&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Spot Translator: Magnolia Team&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Timer: Himji, Fawkes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;Editor/QC: Grace&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;&lt;b&gt;Typesetter/Encoder: Yangxiao, Huike&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;Uploader: RuoxiYinZhen&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Hi Everyone,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Sorry for the amount of time that it took for this release. We keep having trouble with uploading and download the files. Episode 5 is all done but, because of problems with our Megaupload account, we are still unable to upload it. I've added a donate button and page on here in hope that we could raise enough money to get a premium account on both Mediafire and Megaupload.&lt;b&gt; For those who donate, you will be able to receive extras benefits, such as subbed cast interviews, translated parts of the novel, etc&lt;/b&gt;. &lt;b&gt;For more information, go here: &lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/p/donation-rewards.html" target="_blank"&gt;Donation Rewards&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;We do have two pieces of good news. One is, thanks to Huike, we managed to encode our files to less than 780MB rather than more than 900 something, while still keeping the HD quality. The second good news is that we decided, as a whole team, to continue with this subbing project. So we're officially back :)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Hopefully, with the premium accounts, we can have steady sets of releases.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;Links are beneath the cut.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;Episode 3:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=NM3WDLE3" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;MU&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=jk6wMeJINxw" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Youtube&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;&lt;b&gt;Episode 4:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=8M0RP1Z0" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;MU&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: blue;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=sGUr0THmvRA" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;Youtube&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-4048571228122792859?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/4048571228122792859/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/11/bu-bu-jing-xin-episode-3-and-4.html#comment-form' title='33 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/4048571228122792859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/4048571228122792859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/11/bu-bu-jing-xin-episode-3-and-4.html' title='Bu Bu Jing Xin Episode 3 and 4'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-48cFXDbSk58/TrhYZ1bJjfI/AAAAAAAAACI/IOJMEJr_XLQ/s72-c/BBJX03.mp4_thumbs_%255B2011.11.07_16.14.03%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>33</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-4378728099649984418</id><published>2011-09-29T18:06:00.000-07:00</published><updated>2011-10-01T12:09:45.880-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>Bu Bu Jing Xin Episode 2</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-hkSzv_Uytuw/ToUULAxe4pI/AAAAAAAAACE/cNi8S9zbp9g/s1600/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Ep+2.avi_thumbs_%255B2011.09.29_19.52.46%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="307" src="http://1.bp.blogspot.com/-hkSzv_Uytuw/ToUULAxe4pI/AAAAAAAAACE/cNi8S9zbp9g/s400/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Ep+2.avi_thumbs_%255B2011.09.29_19.52.46%255D.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: 'century gothic'; font-size: 13px; line-height: 20px;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Episode 2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Translator: Yangxiao, Grace, Xiaolongnu&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Timer: Himji, Fawkes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Editor/QC: Grace&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Typesetter/Encoder: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b&gt;Uploader: RuoxiYinZhen&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #4c1130;"&gt;Our second release! It's a bit later than we expected because of problems with encoding but it's out now. We would like to remind everyone that we do not allow our work to be uploaded on another account whether it is streaming (youtube, dailymotion, etc) or downloading (megaupload, mediafire, etc). We have both streaming and downloading options here so there's no excuse for uploading on your own personal account. We are currently experimenting with mediafire, for those that prefer it over megaupload, but it will probably be in split files unless we get enough money for a premium membership. Well, that's it. Leave a comment on what you think of the episode. Links are below the cut.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fff2cc; color: #4c1130;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=Y1JNW1QH" style="background-color: white;"&gt;&lt;b&gt;MU&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=eKjwPIgoWfA" style="background-color: white;"&gt;&lt;b&gt;Streaming&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-4378728099649984418?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/4378728099649984418/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/bu-bu-jing-xin-episode-2.html#comment-form' title='39 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/4378728099649984418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/4378728099649984418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/bu-bu-jing-xin-episode-2.html' title='Bu Bu Jing Xin Episode 2'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-hkSzv_Uytuw/ToUULAxe4pI/AAAAAAAAACE/cNi8S9zbp9g/s72-c/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Ep+2.avi_thumbs_%255B2011.09.29_19.52.46%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>39</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-3085330996540751776</id><published>2011-09-21T16:47:00.001-07:00</published><updated>2011-09-21T17:19:04.457-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><title type='text'>Update on BBJX</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;Hey guys and gals,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;First off, thank you all for your encouraging comments. It is nice to know that our work are appreciated by so many. The whole BBJX fiasco have ended with those making the accusations sending their apologies to us. But, alas, the bitter feelings still linger. I would &lt;i&gt;like &lt;/i&gt;to say that we have completely forgive and forget but the truth is, we are all humans and prone to our emotions. It's not easy to get over someone &lt;i&gt;repeatedly &lt;/i&gt;accusing your hard work as plagiarism. Yes, those involved had already apologized and we accept their apology. But that doesn't mean we can forget right away. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;But before I get into that, let me quickly clarify something. Neither me or any of our team members have anything against Viki. We know better than stereotype based on one or two people. If you read my comments and post, I have never wrote anything degrading about the site. My words were directed toward those who commented and accuse us (one of them being the channel manager for BBJX at Viki). But even then, I've never attacked them personally. All I've stated was the facts of the situations and the reaction on our side. I respect Viki for their works, especially those on the BBJX Team. Two of their members have actually send me an email, apologizing for their channel manager. And for this, I am grateful. Therefore, this fight wasn't with Viki (just basically one Viki-er), and I would love nothing more than for you guys to continue supporting their site.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;Now, what, you ask, does this mean for our BBJX project? Well, the truth is, we haven't decided yet. Some of our translators, though not angry, are still disappointed. You see, the group of us who started Faeries Team actually met on another subbing team. However, that team have too much real life drama going on, with subbers fighting over ways to translate, and who gets more credit than who, etc. We quit that team to get away from all of that and hoping to create a team without so much dispute. That's why we decided on the name Faeries and call this blog dramafairyland. It's because we hope that this place can be like a fairyland, a place with no conflicts, just love for dramas. This whole incident, however, just reminded us of what we were trying to get away from. Some of our members feel that if conflicts are unavoidable in the fansubbing world, then they rather get out of it. That's why I think it's best to let our team take a break for now. Let everyone cools off and then, we'll make a final decision. This allows us not to do anything rash (like completely dropping this project) and give us more time to quality checked the episodes that we have already done. We are going to release those episodes. Cutzie, our guest translator/editor who you might know from Mangnolia Team (who are translating BBJX the novel), said she will have time later this week to QC so I want to let her do that, as I've noticed some small mistakes on episode 1 after we already released it. Therefore episode 2 will probably be released at the end of this week, or early next week. As for episode 3-5, we are almost (more than 80%) done with them and we do plan on finishing them. After that, however, is to be decided on a later date. I hope you will bear with us until there. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #3d85c6;"&gt;Once again, thank you for supporting and encouraging us. We greatly appreciated it.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-3085330996540751776?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/3085330996540751776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/update-on-bbjx.html#comment-form' title='19 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/3085330996540751776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/3085330996540751776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/update-on-bbjx.html' title='Update on BBJX'/><author><name>Yang Xiao</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02270598134555314483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-5934351514672061988</id><published>2011-09-20T18:29:00.001-07:00</published><updated>2011-09-20T20:18:31.117-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><title type='text'>The Future of our Bu Bu Jing Xin Project and Response to the Viki Team</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;I can't believe this is happening when we have just started our project, but we might suspend/drop it. We only sub dramas because we want to share our love of them to the rest of the world, but who to expect that we would get hate in return? Some of you may have seen comments on this blog from the people in the Viki team accusing us of stealing their subs. Let me start off by clarifying our relationship with Viki. One of our translators, xiaolongnu, knows a member of the Viki team (I won't mention names because I don't know if she wants to be mentioned or not). Xiaolongnu has asked that member to join our team but that member  stated that she can't as she have school coming up and she have already commit to Viki, as it is easier to sub on there than for an official subbing team. However, that member have already translated the trailer (all by herself without any help from other Viki member) so she said it's fine for us to use her translation. We gave her the credit for the translation of that video. Later on, that member contacted Xiaolongnu, asking what translations are we (Faeries) using for some of the Qing Dynasty titles, as some of them are confusing. Xiaolongnu help that member compiled a list of common titles and names. That member posted that list as a guide for the people at Viki. Which is fine for they compiled it &lt;u&gt;together&lt;/u&gt; and Xiaolongu didn't mind or want credit. That compiled list is the one our subbing team uses as well, which is why there are some similarities in our subtitles.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;Today, as I went on the blog, preparing to release episode 2. I saw 3 comments on different pages of our blog, accusing us of stealing Viki subs (made by the same or different persons, I don't know). Now, our episodes are divided into many parts for translations with different translators as to reduce the workload. I, of course, trust every member of our team. Therefore, I asked them if they have any evidence. They respond with &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;i&gt;"&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'trebuchet ms', verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 18px;"&gt;Hi Yang Xio, my member of my team in viki have seen the lines which is ours ("I'm dreaming" "Second Miss")... Therefore, I would like you to not use those.. but, if you do want to use those lines.. Please give credits to us.. therefore, I would like to know if you want to use our subs.. Please let me know by pm me on viki and and please to make sure to give us credits.. if not.. please refrain from using our subs... thank you..."&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'trebuchet ms', verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-family: inherit;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;Alright. Seriously? Because we used "I'm dreaming" and "Second Miss," which they apparently used too, we're stealing their subs? And if we want to use those words, we have to give credits to them? That just ridiculous. I told them just as much. They replied back with 12 lines from the episode we subbed that are "similar" to theirs. 12 lines out of nearly 1000 that we've done. Some of those are "jie-jie," "Second Miss," "let's go back" "I'm your older sister." When you're translating from the same thing, you're bound to have a couple of lines that you translated the same. Especially with lines as simple as those, how else are you supposed to translate them?! I've asked them to watch our video, instead of repeatedly insisting we stole their subs without any evidence. They finally grudgingly admit that more than a few lines are different (they only said a few before) :&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'trebuchet ms', verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; font-size: 16px; line-height: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'trebuchet ms', verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;i&gt;"No, I wouldn't even make a comment without a sound judgement. It's so easy to tell, especially when you're used to using fansubs from several subbing groups. Yes, I've seen that not everything is the same "technically", but I did say there are a few spots (I watched it the second time and realised there weren't just few.) It is in the simple sentences that you'd be able to tell that the subs are lifted off from ViKi. You might have improved translation for some lines, and simplified sentence structures in others, it can't be that for simple sentences, even the punctuations are the same. I'd rather have you guys in the ViKi team actually improving the translations and editing there than you guys ripping their subs."&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'trebuchet ms', verdana, arial, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 18px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;So if the lines are the same, we stole from Viki and if they're different, it's because we improved the lines we got from Viki? How many ways can we translate a simple sentence (i.e. "Let's go back"). As for punctuation, I think we all learned in elementary school to put a comma when there's a pause, a period at the end of the sentence, a question mark at the end of a question, and an exclamation point at the end of an exclamation. How are we supposed to differentiate from that? Are we supposed to translate our video, then go to Viki, and check to see if any of our subs are the same, and change those that are (even the punctuation)?&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;This is a big discouragement to our team, as the thing that we hate the most is people stealing our subs and now people are accusing us of doing that. Imagined working on a project for days, only to have people saying that you stole the project from them. I was hoping to have a civil chat with them, especially the one claiming to be the manager, to clear off the misunderstanding but they just keep repeatedly accusing us of stealing their subs. We started a new fansubbing team to get away from all the real life drama, but end up in one instead. At this point, our translators are angry, frustrated, and discouraged. We don't even know if we want to continue on subbing this drama or not. Cause I won't be able to stand us being accused for every single episode that we release. So even though we're done with episode 2, and more than halfway done with 3-5, we're seriously consider dropping the project. Our subbing team started because we want viewers to be able to suggest projects and see some of the less well-known/popular dramas subbed. Like I said, it was started on love, but now it might end in hate. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;b style="background-color: #9fc5e8;"&gt;This post is to let everyone know what is going on and to get back justice for our team, because I certainly feel like injustice was done. &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15px; line-height: 18px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-5934351514672061988?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/5934351514672061988/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/future-of-our-bu-bu-jing-xin-project.html#comment-form' title='19 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/5934351514672061988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/5934351514672061988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/future-of-our-bu-bu-jing-xin-project.html' title='The Future of our Bu Bu Jing Xin Project and Response to the Viki Team'/><author><name>Yang Xiao</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02270598134555314483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-1527021122743740493</id><published>2011-09-19T17:49:00.000-07:00</published><updated>2011-09-19T21:06:09.420-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><title type='text'>Regarding Soft Subtitles and File Size</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Some of you have been asking if we will distribute soft subs for Bu Bu Jing Xin. The answer to that question is a determined "No." The reason being that we have experienced, while being on another fansubbing team, people stealing our softsubs, encoding it, then uploading it as their own video. I have to say this is the biggest insult to the hard work that a team puts in to sub a drama. To prevent that from happening, we swore off soft-subtitles. Because if that ever happens here, I think all of us will be discouraged enough to drop the drama and I'm sure no one wants that to happen. On this note, we would like to remind everyone not to upload/post our videos anywhere else. You can link to this blog or the video/download link itself. If we find that anyone had upload or post the video on their own page, we will consider dropping this project or make it exclusive.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;All that aside, we do realize that our file is pretty large (almost 1gb). However, this is to ensure the quality of our video, as you can see, it is in HD. We would like to ask your opinion, though. Would you prefer HD quality/large file size or Average quality/smaller file size? Vote below and leave a comment and we'll take your opinions in consideration.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;EDIT: We are using the DVD version of the drama&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Note that average quality means 360p&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;iframe allowtransparency="true" frameborder="0" height="280" name="poll-widget-1485910700331884122" src="http://www.google.com/reviews/polls/display/-1485910700331884122/blogger_template/run_app?hideq=true&amp;amp;purl=http://dramafairyland.blogspot.com/" style="border: none; width: 100%;"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-1527021122743740493?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/1527021122743740493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/regarding-soft-subtitles-and-file-size.html#comment-form' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/1527021122743740493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/1527021122743740493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/regarding-soft-subtitles-and-file-size.html' title='Regarding Soft Subtitles and File Size'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-2298258291356736542</id><published>2011-09-16T07:59:00.000-07:00</published><updated>2011-09-20T16:03:14.287-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>Bu Bu Jing Xin Episode 1</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-xZAmXCkK8is/TnNiXYebQWI/AAAAAAAAACA/Sdwt_wtvaV4/s1600/Bu+Bu+Jing+Xin+Episode+1.avi_thumbs_%255B2011.09.16_09.46.20%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="307" src="http://4.bp.blogspot.com/-xZAmXCkK8is/TnNiXYebQWI/AAAAAAAAACA/Sdwt_wtvaV4/s400/Bu+Bu+Jing+Xin+Episode+1.avi_thumbs_%255B2011.09.16_09.46.20%255D.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Episode 1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Translator: Yangxiao, Grace, Xiaolongnu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Timer: Himji&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Editor/QC: Grace&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Typesetter/Encoder: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Uploader: RuoxiYinZhen&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Everyone! Welcome to our first release! Remember to tell us what you think of the drama!&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_560578823"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GHev9OSX2EU"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Watch Online&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=1OH0TP16"&gt;Download&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-2298258291356736542?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/2298258291356736542/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/bu-bu-jing-xin-episode-1.html#comment-form' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/2298258291356736542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/2298258291356736542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/bu-bu-jing-xin-episode-1.html' title='Bu Bu Jing Xin Episode 1'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-xZAmXCkK8is/TnNiXYebQWI/AAAAAAAAACA/Sdwt_wtvaV4/s72-c/Bu+Bu+Jing+Xin+Episode+1.avi_thumbs_%255B2011.09.16_09.46.20%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-8388462027774381810</id><published>2011-09-06T14:57:00.000-07:00</published><updated>2011-09-06T14:57:18.134-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Announcement'/><title type='text'>Join Us!</title><content type='html'>As everyone knows, Bu Bu Jing Xin is about to air (September 10th to be exact) and we want as much translators/timers on our team as possible. If you're interested in joining us (and it doesn't have to be just for BBJX), please click&lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/p/join-us.html"&gt; here&lt;/a&gt;&amp;nbsp;or go to the Join Us page on the right hand corner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We look forward to working with you to spread the joys of dramas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-8388462027774381810?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/8388462027774381810/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/join-us.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/8388462027774381810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/8388462027774381810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/09/join-us.html' title='Join Us!'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-1689803259355950117</id><published>2011-08-11T21:38:00.000-07:00</published><updated>2011-08-11T21:38:39.516-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Official MV: Season of Waiting</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-FM2ptin2A3E/TkSrPNI4vdI/AAAAAAAAAB8/aNy52864_Ts/s1600/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Official+OST+%2528Season+of+Waiting%2529.avi_thumbs_%255B2011.08.11_23.21.50%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="261" src="http://4.bp.blogspot.com/-FM2ptin2A3E/TkSrPNI4vdI/AAAAAAAAAB8/aNy52864_Ts/s320/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Official+OST+%2528Season+of+Waiting%2529.avi_thumbs_%255B2011.08.11_23.21.50%255D.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Official MV: Season of Waiting&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Translator: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Timer: Himji&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Editor/QC: Grace&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Typesetter/Encoder: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Uploader: RuoxiYinZhen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Streaming:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=rCE-0DFK8hU"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Youtube&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Download:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=3N88OWBG"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Megaupload&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?t41x0a2yq7a1klh"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Mediafire&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Please do not post these files sanywhere else. Providing a link back to this blog is sufficient.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-1689803259355950117?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/1689803259355950117/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official_11.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/1689803259355950117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/1689803259355950117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official_11.html' title='[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Official MV: Season of Waiting'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-FM2ptin2A3E/TkSrPNI4vdI/AAAAAAAAAB8/aNy52864_Ts/s72-c/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Official+OST+%2528Season+of+Waiting%2529.avi_thumbs_%255B2011.08.11_23.21.50%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-4371866310812319776</id><published>2011-08-11T10:46:00.000-07:00</published><updated>2011-08-12T11:14:44.688-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='MV'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Official MV: Three Inches of Heaven</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Mw81_M4Cqig/TkOBucLirNI/AAAAAAAAAB4/Es9IyRDIMII/s1600/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Official+OST.avi_thumbs_%255B2011.08.11_01.38.35%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="251" src="http://4.bp.blogspot.com/-Mw81_M4Cqig/TkOBucLirNI/AAAAAAAAAB4/Es9IyRDIMII/s400/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Official+OST.avi_thumbs_%255B2011.08.11_01.38.35%255D.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Official MV: Three Inches of Heaven&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Translator: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Timer: Himji&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Editor/QC: Grace&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Typesetter/Encoder: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Uploader: RuoxiYinZhen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Streaming: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ghu5ro8xaA4"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Youtube&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Download: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=8JZNJI9T"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Megaupload&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?8uxqwdig1z1le97"&gt;Mediafire&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Please do not post these files sanywhere else. Providing a link back to this blog is sufficient.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-4371866310812319776?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/4371866310812319776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/4371866310812319776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/4371866310812319776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official.html' title='[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Official MV: Three Inches of Heaven'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Mw81_M4Cqig/TkOBucLirNI/AAAAAAAAAB4/Es9IyRDIMII/s72-c/%255BEnglish+Subbed%255D+Bu+Bu+Jing+Xin+Official+OST.avi_thumbs_%255B2011.08.11_01.38.35%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-7781220806212612629</id><published>2011-08-10T09:22:00.000-07:00</published><updated>2011-08-11T00:23:00.945-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trailer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Trailer</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-M9b9UOwt7j4/TkIzPgpSRUI/AAAAAAAAAB0/1K5-bCl35-I/s1600/thumbs20110810022329.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="332" src="http://2.bp.blogspot.com/-M9b9UOwt7j4/TkIzPgpSRUI/AAAAAAAAAB0/1K5-bCl35-I/s400/thumbs20110810022329.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;[English Subbed] Bu Bu Jing Xin 13-min Trailer&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Timer: Himji&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Editor/QC: Cutzie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Typesetter/Encoder: Yangxiao&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Uploader: RuoxiYinZhen&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;And&amp;nbsp;a special thank you to our guest subber, Horenchi, for allowing us to use her translation&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Download and Streaming Links after the cut&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ajzXfBXIFxQ"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Youtube&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=X3EBTN5A"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Megaupload&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?5krn8cmqao1d8t3"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: blue;"&gt;Mediafire&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-size: large;"&gt;We're looking for a drama to do as our side project while we wait for BBJX. So go to the request page and tell us what drama you like to see us sub. If we like it, we'll do it.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-7781220806212612629?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/7781220806212612629/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-trailer.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/7781220806212612629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/7781220806212612629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-trailer.html' title='[English Subbed] Bu Bu Jing Xin Trailer'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-M9b9UOwt7j4/TkIzPgpSRUI/AAAAAAAAAB0/1K5-bCl35-I/s72-c/thumbs20110810022329.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-6528015739414153614</id><published>2011-08-09T23:56:00.000-07:00</published><updated>2011-08-11T21:46:50.934-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Liu Shi Shi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bu Bu Jing Xin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicky Wu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eng subbed'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C-drama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kevin Cheng'/><title type='text'>Bu Bu Jing Xin Main Page</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://i154.photobucket.com/albums/s255/Bwear_/093aa302a14ac05049fb516b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://i154.photobucket.com/albums/s255/Bwear_/093aa302a14ac05049fb516b.jpg" width="296" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: #fafbfc; font-family: 'Trebuchet MS'; font-size: 13px; line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-family: 'Trebuchet MS'; font-size: large; line-height: 19px;"&gt;English Subbed Trailer will be released tomorrow&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130; font-family: 'Trebuchet MS'; font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;Mandarin title: Bu Bu Jing Xin (步步驚心)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;English title: Startling by Each Step&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;Episode: 30&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;Genre: Drama, Qing palace, Time travelling&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;Original screenplay: Bu Bu Jing Xin 步步驚心 (novel) by Tong Hua 桐華&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;b&gt;English Subbed Videos&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-trailer.html"&gt;13 Minutes Trailer&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official.html"&gt;Official MV (Three Inches of Heaven)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official_11.html"&gt;Official MV (Season of Wai&lt;span id="goog_2105644028"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_2105644029"&gt;&lt;/span&gt;ting)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;b&gt;Additional Informations&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;Filming locations: Hengdian Studio, Hangzhou, Dongyang (contemporary parts)&lt;br /&gt;Screenwriter: Wang Li Zhi&lt;br /&gt;Broadcast year:  Premiere airing: 12th September 2011, every Monday-Friday 22:00 (right after Xin Huan Zhu Ge Ge)&lt;br /&gt;Broadcast channel: Hunan TV&lt;br /&gt;Producer: Karen Tsoi&lt;br /&gt;Director: Lee Kwok Lap (Chinese Paladin, Strange Hero Yi Zhi Mei etc.)&lt;br /&gt;Production company: Tangren Chinese Entertainment Shanghai Limited 上海唐人電影製作有限公司&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CAST&lt;br /&gt;Liu Shi Shi as Maertai Rexi (Zhang Xiao) (馬爾泰·若曦 (張曉))Nicky Wu as Aisin-Gioro Yinzhen (愛新覺羅·胤禛)&lt;br /&gt;Kevin Cheng as Aisin-Gioro Yinsi (愛新覺羅·胤禩)&lt;br /&gt;Yuan Hong as Aisin-Gioro Yinxiang (愛新覺羅·胤祥)&lt;br /&gt;Lin Gengxin as Aisin-Gioro Yinti (愛新覺羅·胤禎)&lt;br /&gt;Han Dong as Aisin-Gioro Yintang (愛新覺羅·胤禟)&lt;br /&gt;Damian Lau as Kangxi Emperor (康熙帝)&lt;br /&gt;Zhang Lei as the Aisin-Gioro Yinreng （愛新覺羅·胤礽）&lt;br /&gt;Chen Jingyu as Aisin-Gioro Yinzhi（愛新覺羅·胤祉）&lt;br /&gt;Ye Xin as Aisin-Gioro Yin E (愛新覺羅·胤俄)&lt;br /&gt;Ma Tianyu as Huang Di (黃棣)&lt;br /&gt;Annie Liu as Maer Tai Ruolan （馬爾泰·若蘭）&lt;br /&gt;Shi Xiaoqun as Guoluoluo Minghui (郭絡羅·明慧)&lt;br /&gt;Liu Yuxin as Guoluoluo Mingyu (郭絡羅·明玉)&lt;br /&gt;Mu Tingting as Lady Wulanala （烏喇那拉氏）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SYNOPSIS&lt;br /&gt;Zhang Xiao (Liu Shi Shi), a contemporary, ethnically Han Chinese young woman from the 21st century, accidentally travels back in time to the Qing Dynasty period during the reign of Kangxi Emperor after experiencing a deadly combination of traffic collision and electrocution, resulting her somehow reliving the life of one of her previous incarnations and forcing her to assumes the identity belongs to her past avatar: Maertai Rouxi (Liu Shi Shi), teenage daughter of a Manchu nobleman, who also had a near-fatal incident in her own time which Zhang awakes from.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being stranded in the past, in the body of a centuries earlier incarnation of herself, and believe by many of Maertai's family and friends that the sudden change of her behavior and memory loss is resulted of her head injury, Zhang Xiao awares that there will be a dangerous power struggle known to history between the scheming princes for the throne, which will results Aisin-Gioro Yinzhen, Fourth Prince (Nicky Wu), to succeed as the Yongzheng Emperor after his father's death. Zhang Xiao tries to change the future outcomes for the better, hoping to prevents any casualty as written in the future without interfering a man's destiny, while trying to find a way to return to her time period. However, Zhang ultimately realizes that, not only she fails to alter the course of the approaching events, but also, under a predestination paradox, she is fated to become an instigator of the tragedy she tries to prevent resulted by her actions in the past and the princess' romantic affections towards her.&lt;br /&gt;(Source: wikipedia)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OFFICIAL OST&lt;br /&gt;* Yinian Zhizhuo (一念執著; A Persistent Thought) performed by Hu Ge and Alan Dawa Dolma (See at the end of 36 minute trailer)&lt;br /&gt;* Dengni de Jijie (等你的季節; Season of Waiting) performed by Liu Shi Shi (See &lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official_11.html"&gt;MV&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt; * Diaoke Aiqing (雕刻愛情; Engraving Love) performed by Zheng Jiajia (First official MV)&lt;br /&gt;* San Cun TianTang (三寸天堂; Three Inches of Heaven) performed by Yan Yi Dan (See &lt;a href="http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/english-subbed-bu-bu-jing-xin-official.html"&gt;MV&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #20124d;"&gt;OTHER SONGS&lt;br /&gt;* Bu Bu Jie Shang 步步皆殤 performed by HITA&lt;br /&gt;* Liu Yue Fei Shuang (Instrumental), from A Man Called Hero 中華英雄 OST - Official 13 minute trailer @12:04 ("Maertai Ruoxi, without my permission, you cannot die")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LINKS&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tieba.baidu.com/f?kw=%B2%BD%B2%BD%B5%E7%CA%D3%BE%E7"&gt;Bu Bu Jing Xin Tieba&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://weibo.com/1780171077"&gt;Bu Bu Jing Xin Official Weibo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bubujingxinenglish.blogspot.com/"&gt;Bu Bu Jing Xin Novel English Translation&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cr: AsianFanatics&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-6528015739414153614?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/6528015739414153614/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/bu-bu-jing-xin-main-page.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/6528015739414153614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/6528015739414153614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/bu-bu-jing-xin-main-page.html' title='Bu Bu Jing Xin Main Page'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-886483254534318861.post-318682743357216096</id><published>2011-08-08T18:13:00.000-07:00</published><updated>2011-08-08T21:24:14.060-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Welcome'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Introduction'/><title type='text'>Greetings from our Fansubbing Team</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #4c1130;"&gt;Hello, we are a nine members subbing team. We are dedicated to sub Chinese, Korean, Japanese, as well as other dramas.&amp;nbsp;Our goal is to provide subtitles for underrated dramas and share them with the world.&amp;nbsp;Our first project will be Bu Bu Jing Xin starring Liu Shi Shi. It will be our main focus for now, though we don't rule out having several side projects. As this is a new subbing team, there are lots of things we are still experimenting with. Please bear with us as we get everything straightened out. Thank you!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/886483254534318861-318682743357216096?l=dramafairyland.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dramafairyland.blogspot.com/feeds/318682743357216096/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/greetings-from-our-subbing-team.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/318682743357216096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/886483254534318861/posts/default/318682743357216096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dramafairyland.blogspot.com/2011/08/greetings-from-our-subbing-team.html' title='Greetings from our Fansubbing Team'/><author><name>cutzie</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='30' src='http://1.bp.blogspot.com/-bbkB-b1yfaU/TYqz9TRXlUI/AAAAAAAAAAg/naA47YoYOY0/s220/el2wxj.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
